
LOCKED IN A BURNING HOUSE
DE STUDIO . OVERLAST FESTIVAL
ANTWERPEN . BELGIUM . MAY 2022
CONCERT OF J3M3I
Dorothy Gale . singer
Jean Tocheport . composer, drummers & voice
Jacob Hus . bass
Lies Ooms Captation
Overlast production
Stylism by Lyzee
Set design by Margot Clavel, Judy Croquefer, Tom Vives & Jean Tocheport

Credits . Emmanuel Launier.
TO DIE IN SPACE
Théâtre de la renaissance
oullins . France . OCTOBRE 2020
One night, a meteorite crashes into a window of a house. The window and wall break simultaneously, revealing the exterior of the house. Next, the meteorite crashes through the foundation of the house, leaving a small crater in the moist ground underneath. From the impact, a cloud of dust rises and slowly fills the bedroom. All that remains from the collision is the hole in the window and the void in the floor.
Premiered at the Théâtre de la Renaissance, Oullins, October the 4th, 2020.
Une nuit, une météorite brise dans sa chute le velux d’une maison. Elle brise aussi l’enceinte qui séparait l’habitant du dehors. Elle brise encore le plancher qui isolait l’homme de la terre humide, pour y laisser un petit cratère incandescent. De l’impact s’élève un nuage de poussière suspendu dans la chambre. De la comète ne reste que le trou dans la vitre et le vide dans le sol.
Première au Théâtre de la Renaissance, Oullins, le 4 octobre 2020.
Collectif DRIVE-IN
Fabian GONZALEZ . co - author, composer & performer
Clémentine IAIA . co-author, video live creator & performer
Pierre PILONCHÉRY . performer
Camilo VALLEJOS . musician
Erwin LE GOALLEC . choreographer & performer
Sophie BILLON . choreographer & performer
Zélie CANOUET, Madeleine.FABUREL & Margot CLAVEL . stage designers
Stéphanie PITIOT . costume designer
Alice NÉDÉLEC . light designer






LA LOGIQUE EST ABSURDE,
CHUTE.
Théâtre deS subsistances
lyon . France . april 2015
Stage designers . Zélie CANOUET & Margot CLAVEL
Choreographers & performers . Sophie LEPENNETIER & Aurélien MAGNAN
With le Centre National de Musique et de Danse, l’École Nationale Supérieure des Beaux Arts & les Subsistances . Lyon 2015
A mattress has the ability to make us feel so at ease that we may never leave it. But the world belongs to the early bird, those who leave to catch the worm. This same world that raises us, and lays us down, without any care or support. And, just between you and I, it seems we like it. Fools. We welcome moments of comfort with open arms. Moments of softness. So we sink into them. We want to be absorbed by them. And it leaves a mark: the outline of a bottom. We relish the stretch and yawn as we slip out of bed. But are so rudely awaken by the fall. Try as we might to open our eyes to the future, miracles always seem to be behind us. The behind that left a mark, which in the end, was only ever enjoyed by the mattress that found itself under it.
Text written for the first performance, in April 2015.
Sur un matelas on se sent si bien qu'on pourrait ne jamais en sortir. Mais le monde appartient aux gens qui se lèvent tôt. Ce monde qui accouche. Puis nous couche, sans même prendre le soin de soutenir la relève. Ne répétez pas ce que je vais vous dire, mais on a l'air d'aimer ça, nous. Fous. Le confort on l’accueille à bras ouverts. Alors, on s'y enfonce, jusqu'à y laisser une profonde trace de fesse. Ou bien, on prend un malin plaisir à le faire glisser au moment de s'étendre. Et la chute est plutôt rude. On a beau rouvrir les yeux, les miracles sont toujours derrière nous. Ce derrière, qui laisse une solide trace de fesse, n'a finalement profité qu'au matelas qui est en dessous.
Texte écrit à l'occasion de la première représentation, en avril 2015.